Идут по земле пилигримы. Что такое пилигрим? Кто такие были пилигримы Какой город основан пилигримами в 1620 г

Королю Якову Первому вновь принесли прошение. «Которое за три последних года?» — подумал король.

В прошении группа пуритан-браунистов просила разрешить им отправиться за океан, на земли колоний Британской империи. Поразмышляв, Яков Первый неожиданно для всех подмахнул прошение своим королевским росчерком, раз и навсегда меняя судьбу целого континента, имя которому Америка….

Пуритане отличались особым свободолюбием, чрезвычайно строгими нравами и не признавали над собой никакой власти, в том числе и церковной. Им хотелось абсолютной свободы. Ради этого они готовы были отправиться даже в Гвиану, но вспомнили рассказы о кровожадных аборигенах и тропической лихорадке и передумали. Тогда родилась мысль о колонии в Вирджинии. Вот туда-то и было решено отплыть в поисках вожделенной свободы. К королю Якову Первому полетело прошение за прошением, в надежде на положительный ответ…

После получения высочайшего соизволения пилигримы начали сборы.

В 1620 году были зафрахтованы суда «Мейфлауэр» и «Спидвелл» — трехмачтовые двухпалубные галеоны, водоизмещением 180 тонн, совершавшие торговые рейсы между портами Европы.

4

15 августа 1620 года оба судна вышли из Британского порта Саутгемптон курсом на Вирджинскую колонию. Именно туда настоятельно приказывал прибыть пилигримам Яков Первый, подписывая прошение.

Корабль «Спидвелл» оказался не готовым к далекому плаванию, первый же шторм показал это, и путешественникам пришлось зайти в ближайший порт. 16 сентября «Мейфлауэр» продолжил свой путь к берегам Америки, правда уже в одиночестве. На его борту была и часть пассажиров со «Спидвелла», и часть продовольствия. «Мейфлауэр» оказался перегруженным — 102 человека и 2 собаки (17 мужчин, 10 женщин, 14 детей, остальные — экипаж, вольнонаемные рабочие, прислуга).

Плаванье было тяжелым: морская болезнь, штормы, плохая еда, антисанитария, болезни, сырость и холод чуть не заставили пуритан повернуть назад. Что их остановило — упертость их веры, жажда свободы от короля и церкви, надежда на счастливую жизнь в новом благодатном месте — кто знает, что помогало выносить все лишения и невзгоды…

В пути корабль провел 66 дней, полных испытаний, трудностей и борьбы с собой, океаном и кораблем. «Мейфлауэр» оказался совсем не готовым к такому плаванию и пилигримам только оставалось молиться, чтобы его ненадежные бока выдержали удары свирепых волн.

Во время путешествия погибло два человека, что по тем временам было рекордно мало. И родился один, мальчик, которого назвали Оушеном, в честь океана, посреди которого он и появился на свет.

«Мейфлауэр» сбился с курса. Что тому было причиной — не узнает уже никто. То ли штормы увели корабль в сторону, то ли несовершенные приборы навигации, то ли умысел предводителей пилигримов, но факт остается фактом — пилигримы высадились на сотни миль севернее устья Гудзона, куда должен был прибыть корабль. Кроме того, место высадки находилось далеко за пределами Лондонской компании. Но очень уж заманчиво выглядели свободные земли, на которых можно было жить, никому не подчиняясь и где далекий король Яков был бессилен что-нибудь сделать с ослушниками его воли…

21 ноября 1620 года впереди показалась земля. «Все, что они могли видеть, это дикие заросли, полные диких зверей и таких же диких людей, и никто не знал, какое их тут множество» — писал летописец первых переселенцев У. Брэдфорд, отправившийся с ними на корабле.

«Мейфлауэр» причалил к полуострову Кейп-Код, где пилигримами и было основано поселение Плимут, место, где начиналась Америка…

Вот туда, где ступила впервые нога белого человека (если повторять официальную версию, принятую в США), мы и ехали, чтобы увидеть, как же все начиналось….

2


2


4


4

Идея возникновения монумента возникла еще в 20-х годах 19 века, но к серьезным планам приступили только к середине 19 века. В 1888 году памятник появился в Плимуте и сейчас он внесен в список Национальных исторических мест США.

Памятник второй по величине в США, высотой 25 метров. На сером граните высечены сюжеты из жизни первых поселенцев и имена всех прибывших на корабле «Мейфлауэр».

3


2

Суть памятника в высеченных на граните словах, разъясняющих всем и каждому, на каких принципах строилось Американское государство.

2

2

2

2

Мне стало интересно, почему свобода с мечом и явно в шлеме военного образца? Я свободу представляю иначе — с оливковой ветвью и хотя бы голубем в руках. Но здесь иное видение вопроса и это не может не породить ответных вопросов…

Первоначально памятник затевался грандиознейшим, почти как Колосс Родосский. Но смерть автора нарушила все планы и решено было ограничиться более скромной версией памятника.

Расположен он на холме, вокруг трава да небо, о плохом думать не хочется, глядя на национальную святыню Америки, да и отважный шаг первых переселенцев невольно внушает уважение. Видела я тот «Мейфлауэр» — на таком вдоль берега плыть страшно, а тут осенью через океан решились отправиться…

Еще на корабле, пока «дух свободы» окончательно не вскружил головы поселенцам, лидеры пуритан решили заключить некое соглашение, определявшее уклад жизни колонистов. Позже этот документ получил звание «Мейфлауэрского соглашения» — первый символ независимости колонистов. Все тот же летописец пилигримов писал: «Документ утверждает объединение поселенцев в самоуправляемую гражданскую организацию, которая сама себя обязывает в дальнейшем жить по законам, каковые она же и установит». Это соглашение впоследствии стало прообразом «Декларации независимости», утвердившей свободу Североамериканских штатов от метрополии.

2

3

3

Ну, а тот момент, что «отцы-основатели» совершенно незаконно, без всяких прав и юридических документов заняли земли индейцев путем захвата, история деликатно не вспоминает, стыдливо потупив глазки…

Погуляв вокруг памятника, посмотрев на размеренную жизнь плимутцев, напрочь лишенную суеты и шума, мы отправились дальше.

3


2


3


Плимутский камень.

1


Скала, к которой причалили в 1620 году высадившиеся с «Мейфлауэра» Уильям Бредфорд и «отцы-основатели». С этого места начиналась история США — так считает официальная летопись страны.

Тут тоже есть свои несостыковки. Еще в середине 18 века «той самой скалой» считался гранитный валун в 200 метрах от места, где была заложена Плимутская колония. И только через 121 год после высадки с «Мейфлауэра» появились первые упоминания о Плимутской бухте.

От скалы неоднократно откалывали фрагменты, которые переносили в различные места для всеобщего обозрения и не менее всеобщего поклонения. А к празднованию 300-летия высадки пилигримов построили целый комплекс, ставший Плимутским мемориальным парком.

Покопавшись в документах и бумагах, я узнала, что сейчас считается установленным фактом — до высадки в Плимуте пилигримы ступали на американский берег неподалеку от города Провинстаун, на оконечности мыса Код. Опять получается, что не все правда в этой запутанной истории…

Но, как бы там не было, день высадки в плимутской бухте (22 декабря) отмечается в Америке, как национальный праздник «День праотцов» или «День отцов-основателей».

Но вернемся к нашей истории…

Подойдя к берегу, переселенцы присмотрели с корабля удобный холм в бухте, севернее мыса Код. На холме тек ручей, росли деревья, и место выглядело очень приятно для глаз, уставших от однообразия океанской глади. Корабль доставил в бухту своих пассажиров, их нехитрый скарб и минимум продовольствия. И ушел, оставив пилигримов на чужом берегу, в полной неизвестности перед своим настоящим, а тем более будущим. Никто не знал, как сложится их жизнь на неведомой земле, таящей столько непонятного, а порой и страшного…

3

Место было названо Новым Плимутом, в честь покинутой родины.

Впереди была зима, чье дыхание уже ощущалось первыми заморозками. Жилья не было, равно как и продуктов, лишней одежды, лекарств, хоть какой-то мебели. Среди переселенцев половина были беспомощными детьми и женщинами, от которых в столь необжитых местах помощи тоже было мало. Мужчины умели молиться, следить за исполнением религиозных запретов и… все! Неудивительно, что первую зиму не пережили половину пилигримов.

Спасло новоселов обнаруженное зерно в брошенной индейской деревне. Помогли и индейцы — дружелюбные, доверчивые и любознательные, они сами пришли к бледнолицым, а потом решили им помочь выжить. История запомнила их имена: Сканто и Хобомок. Они стали переводчиками, учителями и первыми дипломатами. Именно они помогли заключить мирный договор между колонистами и соседним племенем.

Индейцы научили пилигримов ловить рыбу, выслеживать и убивать дичь, выделывать шкуры, возделывать поля, выращивать хлеб и самое главное — собирать клюкву, спасавшую новоселов от цинги и авитаминоза, забравших жизней больше всех иных болезней. Клюквой и сейчас славятся эти места. Научились пилигримы сажать и выращивать кукурузу, тыквы, добывать кленовый сахар — жизнь потихоньку налаживалась.

Почти через год, осенью 1621 года, переселенцы собрали первый урожай со своих полей. На общем совете было решено устроить праздник, на который пригласить друзей-индейцев. 90 индейцев, во главе с вождем, сидели за одним столом с пилигримами и отмечали общий праздник, благодаря судьбу за встречу и новых друзей, за удачно выбранную бухту и спасение жизней индейцами, за принявшую всех новую родину и за счастье жить на такой плодородной и гостеприимной земле.

Вождя племени звали Массасоуит, в его честь и назван штат — Массачусетс.

5

1

Праздник затянулся на три дня. На столах были пироги из тыквы, жареная индейка и кукуруза. С той поры «Благодарение» стали отмечать регулярно, правда совершенно стихийно, не привязывая его к дате.

Мирная жизнь с индейцами продолжалась почти 40 лет. За все это время племя сильно поредело, многие индейцы умерли, подхватив от новых соседей неведомые болезни, с которыми их организм совсем не умел бороться. Индейцы умирали, но им не приходило в голову обвинить в этом своих новых соседей.

В 1789 году Дж. Вашингтон узаконил специальным приказом праздник «День Благодарения» — «День благодарности за благословение прошедшего года, который исторически является национальным и религиозным праздником, начало которого было положено пилигримами», так праздник именуется официально. Отмечают его в последний четверг ноября и это самый «американский» праздник в официальном календаре США, наряду с «Днем Независимости».

Американцы стараются, чтобы в этот день все было точь-в-точь, как его придумали пилигримы: обязательная индейка, тыквенный пирог и кукуруза стали символами праздника. И к индейке подадут клюквенный соус — он напоминает о тех индейцах, что научили пилигримов выживать в тяжелых условиях.

На столе стилизованное изображение океана и камушек — та самая скала, на которую ступили первые переселенцы. И обязательно будет минутная пауза, когда семья возьмется за руки и помолчит, вспоминая тех, кто были первыми…

Кто знает, какой была бы привычная нам история, не прояви индейцы широты своей души и не пожалей они непрошенных неумех, высадившись на их законные земли. То, что все колонисты могли быть тихо прирезаны первой же ночью, ни у кого не вызывает сомнения. И мои симпатии на стороне коренного населения — с детства я верю в благородных и гордых индейцев!

Через несколько лет в плимутскую бухту прибыл корабль с новыми колонистами на борту. Так началось Великое переселение…

Тот или совсем другой камень нынче красуется в неком подобии греческого храма, на берегу, где высадились пилигримы — загадка и тайна. Ну и пусть! Благородство индейцев и подвиг переселенцев это ничуть не умаляет, а доверчивый турист любит знаковые места и раритетные камни. Вот и толпится народ с надеждой прикоснуться к истории. Прикоснуться не получится — камень огорожен, дотянуться не получится, а вокруг камня, на песке, грабельками нарисована демаркационная линия, почти как на границе, чтобы никому и в голову не пришло наступить на американскую святыню.

1

2


4


«Мейфлауэр».

3

Корабль «Мейфлауэр» («Майский цветок» или «Боярышник») словно некий мостик, навеки соединивший Старую и Новую Англию, красуется в Плимуте и сейчас. Конечно, это не тот, что привез переселенцев и отправился назад, в Англию. В 1947 году Общество переселенцев решило воссоздать корабль и сделать его и памятником, и музеем. Копия строилась в Англии, в 1955 году. А уже через два года новый «Мейфлауэр» вышел из порта Саутгемптон, чтобы через 53 дня стать на вечную стоянку в Плимуте. И называют его «Мейфлауэр-2», совершенно не скрывая, что это точная копия того самого корабля. Судьба настоящего «Мейфлауэр» неизвестна, версий есть несколько, но ни одна из них не считается доказанной.

Все этапы строительства корабля сохранены и собраны в небольшой комнате при входе в музей. Музей-корабль тоже открыт для посетителей, интересующихся условиями, в которых проходило историческое плаванье. Трюм, в котором путешествовали пилигримы, совсем не похож на комфортабельные каюты и напоминает скорее казематы. А ведь там были дети, младенцы, беременные женщины…

Несмотря на то, что корабль всего лишь копия, он сохраняет и сегодня свои судоходные качества и может именно вам повезет увидеть, как разворачиваются его паруса.

А пока он стоит на якоре в чудесной бухте, тихо подремывает под покачивание на волнах и, наверное, вспоминает свои прежние подвиги или мечтает о новых путешествиях…

4


4


1


Холм Коул.

4


3


Национальный исторический памятник с 1960 года.

С холма открывается отличный вид на бухту и мемориал «Плимут Рок», здесь стоит памятник вождю индейского племени Массасуит, есть саркофаг с останками пилигримов, погибшими в первую зиму.

На холме много интересных домов, словно потерявшихся во времени, помогающих создать атмосферу прошлых веков.

4


Плимутская бухта, где стоит корабль, совершенно чудесное место, где время пролетит незаметно. И хорошо бы иметь его в неограниченном количестве, чтобы просто погулять-посмотреть, почувствовать атмосферу этого города, увидеть его историю, сохраненную несмотря на прошедшие века.

3


2


Есть и непременная сувенирная лавка, где самый главный сувенир — клюквенное вино, плимутский специалитет. С клюквой есть шоколад, и просто клюква сушеная или в сахаре. Клюква выращивается в этих местах, вокруг Плимута огромные плантации и не попробовать клюкву будет большой ошибкой.

2


2

У И. Бродского есть стихотворение «Пилигримы». Оно рассказывает о нищих паломниках, идущих сквозь века своей дорогой. Образ настолько яркий, что так стали называть туристические клубы. Особенно с преимущественно пешим уклоном, хотя в Саратове клуб с таким названием занимается водным туризмом : сплавом на байдарках. В Арзамасе есть такое рекламное агентство. Что такое пилигрим? Вернее, кто такой? Обратимся к словарям.

Что говорят словари

У славян не было слова «пилигрим», значение и происхождение его можно увидеть в справочниках:

  • Словарь Крылова определяет это слово, как образованное от латинского peregrimus, что значит «чужестранец, путешественник».
  • Словарь Шанского добавляет, что слово это было заимствовано не позднее восемнадцатого века из немецкого языка.
  • Словарь Даля толкует слово, как «странник, ходящий по святым местам».
  • Словарь Ожегова определяет его, как «путешественник, скиталец».

Средневековая Европа и пилигримы

Что такое паломничество к святым местам, сейчас знает каждый. О нем известно из письменных источников еще третьего века. Первые пилигримы и были паломниками. Они шли по зову сердца, надеясь на Бога. Но с одиннадцатого века церковь заменяет покаяние пилигримством. С этого момента, согрешившие идут за прощением в Иерусалим, получив особое разрешение епископа (посох странника). Пилигрим получал по пути приют в монастырях, которые называли «госпитали».

Добравшись до Святого города, пилигрим должен был заплатить за вход в него. Часто ограбленные и голодные, оборванные и разочарованные люди так и умирали под его стенами.

Позже богатые вельможи снаряжали целую экспедицию. Тут были и воины, охранявшие знатную особу, и примкнувшая толпа простолюдинов. Называли они себя «войско Господне» и их начинали побаиваться. Известно, что епископ Камбрэ Лиутберт возглавлял три тысячи пилигримов.

Появлялись организации помощи странникам - рыцарские ордена. Потом уже, будто забыв о цели, эти паломничества превратились в крестовые походы.

Путь пилигрима

В семнадцатом веке каждая английская семья имела Библию, а рядом, на полке, стояла книга Джона Буньяна «Путешествие пилигрима». Что такое Библия, объяснять не надо. А вот о Джоне Буньяне можно сказать пару слов. Этот нонконформистский пастор был подвергнут гонениям и посажен в тюрьму. Там за пять лет он и написал свою книгу. Его называли «Шекспиром проповеди». Сюжет книги - приключения человека по имени Христианин.

Он, получив напутствие от Евангелиста, отправился в путь через тесные врата. Его поджидала топь уныния, смущал мирской мудрец, он преодолел гору затруднения. На пути из города Гибель на гору Сион ему встретилась Долина смертной тени, после была Ярмарка суеты, где к нему присоединился Уповающий. Вместе они пришли к Замку сомнения, в котором жил великан Отчаяние… Ему они представились пилигримами.

С первых страниц становится понятно, что автор составляет повествование на основе библейских притч. Поэтому не остается и тени сомнения, что такое пилигрим. Это странствующий проповедник. Кстати, в Библии есть свидетельство, что учение первых христиан называли Путем. Вот по этому жизненному пути и идет Христианин.

Отцы-пилигримы

В 1620 году «Мейфлауэр», английское судно, достигло берегов Америки. Новыми колонистами были пуритане, которых преследовали на родине: закрывали молитвенные дома, арестовывали пасторов. Летописец Уильям Брэдфорд писал: «Они знали, что они пилигримы».

Так, сто два человека, бежав от религиозных гонений, стали основателями города Плимут. А слово «пилигрим», значение которого раньше было «странствующий», приобрело новый смысл: отправившиеся в путешествие в поисках обетованной земли.

Сейчас это слово используют редко. Но, поскольку оно несет романтический оттенок, оно встречается в поэтической речи или в ироничном замечании. В таком случае оно употребляется в переносном значении.

В Вирджинии) на территории современных США . Будучи глубоко религиозными людьми, поселенцы Плимутской колонии отличались пуританскими нравами и приверженностью традициям. Некоторые из их традиций стали неотъемлемой частью американской культуры . К числу таковых относится обычай праздновать День благодарения (впервые отмечался пилигримами в Новом Плимуте в году). История Отцов-пилигримов, переселившихся за океан в поисках религиозной свободы , стала центральной в истории и культуре Соединённых Штатов Америки .

История

Основную часть поселенцев составляли английские пуритане , религиозные диссиденты . Недовольные тем, что господствующая Англиканская церковь склоняется к идеям католицизма , они желали создать независимую церковь. Одна из подпольных общин собиралась в деревушке Скруби графства Йорк . Её лидерами были проповедники Ричард Клифтон и Джон Моррисон.

Из-за преследования со стороны властей, диссиденты перебрались из Англии в Голландию , где к их взглядам относились терпимо, в году - в Амстердам , а в году - в Лейден . К году община обосновалась на новом месте и возросла до 300 членов. Однако, многие переселенцы не нашли работы в Голландии, а некоторые, не выдержав тяжелых условий жизни и культурных различий, уезжали обратно в Англию. Новое поколение, родившееся на голландской земле, забывало традиции и обычаи предков. Общину ожидала постепенная ассимиляция .

После долгих размышлений было решено отправиться в Америку, в недавно основанную () колонию Вирджиния . Прежние колонисты могли оказать поддержку в защите от враждебных местных племен. С другой стороны, территория колонии была достаточно велика, чтобы вновь прибывшие могли поселиться на некотором расстоянии от прежних поселений и чувствовать себя относительно независимо. Для переезда и обустройства пуритане нуждались в кредитах и разрешении на строительство. Они нашли такую поддержку у Томаса Вестона, лондонского торговца скобяным товаром.

В наши дни десятки миллионов жителей США имеют хотя бы одного предка из числа отцов-пилигримов .

Происхождение названия

Первоначально у пилигримов не было собственного названия. Иногда они называли себя святыми, богоизбранным народом. Другие их названия - сепаратисты или браунисты (от имени автора идеи сепаратизма Роберта Брауна). Название - библейского происхождения, восходит к посланию ап. Павла к евреям (Евр. 11:13-14). Впервые оно появляется в книге Уильяма Брэдфорда «Плимутское поселение». В 1793 году на празднике «Дня отцов-первопоселенцев» в Плимуте преподобный Чарльз Роббинс употребил это название в проповеди, а в 1820 году в своей речи - известный политик и оратор Дэниэл Уэбстер. В 1825 году была опубликована поэма англичанки Фелиции Хеманс «Прибытие отцов-пилигримов в Новую Англию». К 1840 году название «Отцы-Пилигримы» стало общеупотребительным.

См. также

Напишите отзыв о статье "Отцы-пилигримы"

Примечания

Ссылки

  • . .
  • . .
  • Уильям Брэдфорд. . .
  • Дэниел Бурстин. Американцы: колониальный опыт - М.: изд. группа «Прогресс» - «Литера», 1993

Отрывок, характеризующий Отцы-пилигримы

– Как же это, мой друг?
– Да так. Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так.
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.

31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.

Плимут, штат Массачусетс, называется еще “городом, где родилась Америка”. Именно здесь причалил в 1620 году корабль “Мейфлауэр” с первыми колонистами. Здесь же был заключен первый мир поселенцев с индейцами, благодаря чему появился на свет замечательный национальный праздник День Благодарения.

Я давно стремилась здесь побывать. Если следовать аналогиям из российской истории, Филадельфия – это колыбель американской революции, а Плимут – мать (или отец?) городов американских.

Сейчас Плимут (в современном варианте пишется Plymouth, в историческом – Plymuth, в городе висят указатели с обоими вариантами) – это один из небольших городков в штате Массачусетс, практически у самого въезда на Кейп Код. Но историческое его значение огромно – основанный в 1620 году, он считается старейшим на восточном побережье Америки. Его основали колонисты, прибывшие из Англии на самом известном, пожалуй, в американской истории корабле – “Мейфлауэр”.

О “Мейфлауэр” я много читала еще в школе, как на уроках истории, так и на уроках английского. Самая поразившая меня тогда информация заключалась в том, что потомки тех, первых колонистов, до сих пор считаются в Америке “сливками”, “столпами общества”, что это очень влиятельные семьи. Мне казалось это дикой и невероятной выдумкой авторов учебника – ну, опять же, по аналогии с СССР, где мы зачастую и собственных-то прапрадедушек не знали. Оказалось – правда!!!

Благодаря замечательному энтузиасту, бывшему военному журналисту Уорвику Чарлтону (1918-2002) была воссоздана полноразмерная копия “Мейфлауэра”, пришвартованная в плимутской бухте в 1957 году. И теперь каждый желающий может подняться на борт и посмотреть, в каких условиях будущие поселенцы пересекали океан. По кораблю разгуливают экскурсоводы – они не только одеты в костюмы колонистов XVII века, но и говорят на том же языке! Понять их было довольно трудно, честно говоря, зато рассказывали они невероятно интересные вещи. Для меня было новостью, что изначально кораблей было два, но один дал течь еще в порту, в Англии, так что все желающие буквально впихнулись в обычный трехмачтовый рыболовный барк.

“Мейфлауэр” был выбран за свою крепкость – до этого судно использовалось как торговое и курсировало между Англией, Францией, Испанией и Норвегией. Но, понятно, где Англия и Франция – и где Англия и Америка. Да и народу на корабль набилось – сто два человека. Сорок один мужчина, девятнадцать женщин (в виду неизвестных трудностей, колонисты старались не брать с собой женщин, как правило, они приезжали уже потом, когда их мужья и отцы обосновывались на новом месте), ну и дети. Один ребенок родился во время плавания, еще один родился на корабле аккурат перед высадкой на берег. Плюс экипаж корабля – порядка тридцати человек. Себя будущие колонисты называли “пилигримами” (отсюда и расхожая фраза “отцы-пилигримы”).
Понятно, что удобств никаких не было. Для туалетов приходилось использовать лодки. Из-за скученности и отсутствия элементарной гигиены быстро вспыхнула эпидемия, несколько человек умерли.
В дороге спали на двухъярусных нарах. Судя по их размерам, люди XVII века были коротышками (по сравнению с нами) – на мой взгляд, хоть в этом им повезло, сложно представить себе нашего современника, свернувшегося на такой, с позволения сказать, кроватке.


А вот корабельная кухня.


Кухарка обладала немыслимыми благами – она спала тут же. Жарко и воняет, зато не тесно, да.

Каюта капитана.


Еще один любопытный для меня факт – оказывается, все веревки и стропы заказывали из Московии. Как рассказал экскурсовод, именно Московия поставляла самую лучшую, самую крепкую пеньку на рынок. Кстати, для создания точнейшей копии корабля полвека назад опять-таки использовали российскую пеньку.

Вот такой вид на плимутскую бухту открывается с носовой бойницы.

Кстати, на корабле сейчас идут реставрационные работы и продлятся они до 2020 года – до 400-летнего юбилея прибытия Мэйфлауэр и первого поселения в Новой Англии. Если есть желание, то можно поучаствовать в сохранении американской истории, пожертвовав на реставрацию любую сумму

В большинстве книг говорится о том, что колонисты сразу прибыли в Плимут – это не так. Сначала они высадились на Кейп Коде, но там им не понравилось – слишком мало свободной земли, слишком много индейцев. Пришлось отправлять отряды разведчиков, причем на лодках (искренне надеюсь, что либо это были другие лодки, либо их отмыли и отскоблили как следует). И вот один из отрядов обнаружил прекрасное место – много земли, холм (значит, легко будет отбиваться от врагов), бухта (значит, легко будет принимать корабли со следующими поселенцами) – и никаких индейских племен в опасной близости. В общем, все колонисты погрузились обратно на “Мейфлауэр” и приплыли в будущую плимутскую бухту. С борта корабля и сейчас можно ощутить себя колонистом: вот эти камни – первое, что увидели пилигримы. Деревянные домики на берегу – магазинчики при корабельном музее, построенные в традиционном для XVII века стиле.


Видимо, колонистам так приелся корабль за все время путешествия, что, как только капитана корабля не стало (Кристофер Джонс был капитаном с 1609 по 1622 года), судно быстренько разобрали на древесину. Никакого уважения к потомкам!

Чем еще примечателен “Мейфлауэр”? Тем, что именно на его борту было подписано Мейфлауэрское соглашение – образчик будущей американской конституции и, по сути, первый документ демократического управления не только в Северной Америке, но и во всем мире. 21 ноября 1620 года все мужчины-пилигримы (женщин, как видно, ни во что не ставили) подписали от своего собственного имени и от имени всех членов своих семей договор. В нем говорится о намерении основать свою собственную колонию. Все обязались подчиняться законам, «которые будут считаться подходящими и соответствующими всеобщему благу колонии» (через 16 лет на основе этого соглашения появился кодекс законов пилигримов). Соглашение это, ставшее основным законом будущей Плимутской колонии, подписали в том числе два лидера среди колонистов – Уильям Брюстер и Уильям Брэдфорд, оба по очереди потом были мэрами Плимута. Однако не стоит забывать, что пилигримы были очень религиозными людьми, пуританами. Поэтому в основные свидетели подписанного соглашения был призван Б-г.

Рядом с кораблем построен небольшой музей под открытым небом, в виде лабиринта. Уж на что я не люблю лабиринты, но этот понравился – на каждой стене висели огромные стенды с разными интересными фактами. Вот на этом, например, можно не только прочитать фамилии первых поселенцев, но и узнать, из каких земель они прибыли.

Честно говоря, дух пилигримов поддерживается в городе до сих пор (что и понятно, ведь именно это привлекает сюда туристов). Городок очень чистенький, аккуратный. До сих пор большинство жителей в нем – 96 процентов – белые. Как и во многих старых городах, владельцев домов обязуют делать ремонт аккуратно, так, чтобы не нарушать исторический облик города. Даже вывески здесь “под старину”.





Все исторические места, где ступала нога отца-основателя, тщательно отреставрированы. Вот, например, знак, возвышающийся над местом гипотетического прибытия лодки с “Мэйфлауэр”.


Первая церковь пилигримов. Вернее, она не совсем первая, в том смысле, что самый первый молитвенный дом был низеньким и деревянным, но этот собор – первый каменный.


На историческом кладбище рядом с отцами-пилигримами покоятся и другие жители Плимута. Вот эта надпись меня покорила именно своей последовательностью: “Учитель-солдат-патриот”.

Плимут мне был интересен еще и тем, что этот город прочно вписался не только в историю страны, но и является символом одного из самых грандиозных американских праздников – Дня Благодарения. По легенде, колонисты подружились с индейцами племени Вампаноаг, один из индейцев, Сквонто, помог вождю племени Массасоиту заключить мир, который длился больше, чем полвека. Потом-то, понятное дело, белые люди взяли свое, как говорится, “огнем и мечом”. Но изначально именно вампаноаги помогли колонистам пережить первые голодные годы, именно они принесли им первые зерна кукурузы и научили, как ее растить, именно они принесли из леса индеек… Короче, если бы не они – не видать бы американцам Дня Благодарения.
В память об этом за неделю до наступления Дня Благодарения в Плимуте проводится грандиозный фестиваль, в котором принимают участие не только потомки пилигримов, но и современные вампаноаги. В остальное время можно просто сфотографироваться с памятником Массасоиту – он установлен на вершине холма, аккурат напротив “Мейфлауэр”.

Самое любопытное, что надменные по отношению к женщинам пилигримы все перепутали. В племени Вампаноаг, как и у многих индейских племен, был матриархат. Но пуритане, относившиеся к женщинам чуть хуже, чем к лошадям, решили, что Великим Сахемом (вождем) просто не может быть старейшая женщина – и обратились к старейшему мужчине. Так все и произошло. Имя Массасоита вошло в историю, имя предводительницы племени помнят только ее потомки (от которых я и услышала эту историю). Кстати, Совет женщин племени был против дружбы с белыми, уверяя, что чужаки рано или поздно предадут своих друзей. Но мужчины, как обычно, послушали женщин и сделали все наоборот. Что говорить, мужчины – они и есть мужчины, хоть они белые, хоть красные…

Буквально в двадцати минутах езды от самого города находится Plimoth Plantation – один из самых необычных музеев, в которых мне довелось побывать. Во-первых, это музей под открытым небом. Во-вторых, все строения там – аутентичны. В-третьих, и это самое главное, гидами по индейской части музея работают индейцы из племени вампаноаг, и рассказывают о своих же предках.
Кстати, корабль “Мейфлауэр” тоже является частью этого огромного музея-исторической реконструкции, но на нем все-таки не покидает ощущение музея. Приехав на плантацию, оставив позади себя шум современного города, по-настоящему попадаешь в семнадцатый век. Символ Плимутской Плантации – вот такая вот смешная корова с “Мэйфлауэром” на спине и в обуви колонистов.

Входные билеты на Плантацию действуют два дня, можно либо приехать сюда еще раз, либо посетить “Мэйфлауэр”. Очень выгодно получается.

Экскурсия начинается с 15-минутного документального фильма, в котором потомки индейцев на своем языке рассказывают о том, как жили их предки, а историки (уже по-английски, конечно) – о прибытии колонистов. После того, как двери кинозала оказываются за спиной, неожиданно попадаешь в густой смешанный лес. Видна только небольшая, извилистая тропинка, которая устремляется куда-то вверх. На особо резких поворотах заботливо установлены резные лавочки. Наконец, сквозь листву можно разглядеть удачно замаскированное индейское поселение.

У входа в поселение висит удивительное предупреждение для посетителей. Просят уважительно относиться к гидам-индейцам, предупредить детей не издавать воинственных кличей, знакомых всем по вестернам – да и вообще, называть не индейцами, а native people.

Деревенька небольшая, в ней восстановлена жизнь семьи вождя племени. Есть огород, есть сад с лекарственными травами, есть место для рыбалки. Гиды не просто рассказывают посетителям о том, как существовали их предки, но и “проживают” ежедневный день вампаноага: убирают, готовят, делают куколок для детей, обжигают лодки, ухаживают за огородом.


Практически везде можно ходить и все трогать (кроме кухни, куда нас не пустили).

Чтобы сделать каное (или Mishoon на языке Вампаноаг) потребуется два-три месяца. Надо не только ворошить дрова и поддерживать огонь, но и следить, чтобы не выгорели стенки лодки.

В готовом каное можно попробовать себя в качестве гребца.

Например, по этому каноэ сын вдоволь налазался.


А вот футбольное поле. Оказывается, футбол, наш, европейский, – это национальная индейская игра, которой они и научили колонистов.


В деревне два дома, зимний и летний. Отличаются они только внутренним убранством – внутри зимний дом устлан шкурами (настоящими), а летний – одни голые прутья. В остальном построены они по одному и тому же принципу – с круглой крышей, наверху которой проделана дыра для выхода дыма. Но это все равно не спасает, в зимнем доме дышать с непривычки невозможно. По-моему, дым ощутим даже на фотографии.

Зимний дом.

Гид в летнем домике была более разговорчива, чем девушка в зимнем. Рассказала, что, например, правильно говорить не “вампаноаг”, а “вопанаАк”, что главами семей в племени всегда были женщины, что зимой теща ложилась спать между дочкой и ее мужем, что женщина, выходя замуж, оставляет себе свою фамилию (и так до сих пор). И что даже язык “вопанаАков” сейчас восстанавливает женщина, профессор университета, потомок этого племени. В семнадцатом веке, когда прибыли колонисты, вампаноагов было мало – порядка 12 тысяч, сейчас же и того меньше – около двух тысяч человек. Однако племя очень гордится своей историей – именно сын великого вождя Массасоита, который встретил пилигримов (кстати, массасоит – это все-таки не имя, а “великий вождь” на языке индейцев, а глупые колонисты опять ничего не поняли и решили, что это его анкетные данные), так вот, именно младший сын вождя возглавил свою войну против белых. “Война короля Филипа”, как это называется в учебниках истории, была одной из самых искусных и одной из самых кровопролитных войн за все индейское сопротивление.

Дом вождя обставлен “побогаче”.

Здесь же на улице готовят традиционное блюдо Вампаноаг – саккаташ, своеобразную похлебку из бобовых, кукурузы, дикого лука и чеснока. Все продукты кладут в котелок, заливают обычной водой и тушат, пока вода почти вся не выкипает, а остатки выливают.


На кухне можно попробовать растолочь в ступе кукурузу в муку. С непривычки это очень тяжело, потому что пестик сделан из отполированного вручную камня.

Выходя из индейской деревни, поднимаешься по крутой тропинке еще выше по склону – к деревне первых колонистов. Экскурсоводы здесь носят одежду 17-го века, говорят на староанглийском и точно также, как и гиды-вампаноаг, сочетают свои рассказы с бытовыми делами – занимаются огородом, уходом за животными, уборкой своих нехитрых домов.

Встреча в веках.

Ворота в поселение пилигримов дружелюбно распахнуты.






Пилигрим - что это такое? Каждый хоть раз в жизни, но слышал это слово. Может быть, по телевизору или от родителей. Но все ли знают его истинное значение? А ведь с ним связан целый пласт средневековой культуры. Хотя кто-то из молодых скажет, что это название рок-группы или художественного фильма.

Обратимся к словарю

Вообще, пилигримы - это, конечно, странники. Путешественники по святым местам, глубоко верующие скитальцы. Произошло слово от латинского peregrinus, что в переводе означает «странствующий». В царской Руси это слово тоже встречалось, но чаще он видоизменялось в пилигримище.

Эдакий русский вариант. Называли так благочестивого могучего странника. Слагали о нем и сказки. В принципе, пилигрим - это синоним слова «паломник».

В наше время

В современном мире также существуют пилигримы. Христиане путешествуют по святым местам и по сей день. Но об этом - позже. И каждый мусульманин должен хоть раз совершить паломничество в Мекку. Кроме того, значительная часть жителей Соединенных Штатов считает себя потомками пилигримов. Почему?

Экскурс в историю

В строгом смысле слова отцы-пилигримы - это вовсе и не паломники, и не в святые места они отправлялись. На самом деле так прозвали одних из первых европейцев, высадившихся и основавших колонию на территории, которая сейчас называется Соединенными Штатами Америки. А случилось это в начале семнадцатого века. Тогда, в 1620 году, преследуемая за инакомыслие англиканской церковью группа британских пуритан решила найти себе новое место для жизни. В составе ста двух человек (среди которых были также женщины и дети) они отправились к берегам Нового Света. Но путешествовать самим в те времена было сложно, и потому они заручились поддержкой крупной торговой компании. Не безвозмездно, конечно.

Они должны были отработать свою дорогу. Однако получилось так, что после долгого путешествия корабль пристал совсем не там, где планировалось. И, недолго думая, пуритане основали поселение на месте современного Плимута. Они были первыми переселенцами в истории Новой Англии. А решив, что раз на место, о котором они договаривались, все равно не попали, путешественники посчитали себя полностью свободными от каких-либо обязательств. Они подписали так называемое Мейфлауэрское соглашение. Последнее представляло собой договор о самоуправлении колонией.

Жизнь им, конечно, предстояла нелегкая. Первую зиму перенесла лишь половина переселенцев. Почти сразу же начались столкновения с местными индейскими племенами. Но благодаря более совершенному оружию европейцам удалось закрепиться на занятой территории. Не все туземцы, конечно, отнеслись к ним враждебно. Один из индейцев, ставший впоследствии легендой, даже помог поселению выжить. Он научил пуритан выращивать злаки на новом для них месте.

Удачно подобранное слово

Но почему все эти люди стали называться пилигримами? А все началось с «красного словца». В 1793 году на празднике, посвященном первым переселенцам, преподобный отец Ч. Роббинс читал проповедь. В ней он и назвал колонистов, прибывших туда, отцами-пилигримами. Мысль его, в принципе, ясна: люди искали свободу вероисповедания. И совершили для этого долгое и трудное путешествие. Затем это название прижилось уже у политиков. А еще через некоторое время английская поэтесса Ф. Д. Хэманз написала свою поэму «Прибытие отцов-пилигримов в Новую Англию». Но это, конечно же, не вся история. Первые настоящие пилигримы появились еще в средневековой Европе. Путешествовали они в основном на Святую землю, в Иерусалим.

Дорога пилигримов - что это?

Её еще называют путь Святого Иакова. И ведет она паломников всего мира к могиле этого апостола, что находится в испанском Сантьяго-де-Компостела. Но есть и еще один путь пилигримов. Так называют древнюю каменную дорогу в Иерусалиме. По ней верующие ходили на

Давным-давно

Чем же так прославился этот человек, что тысячи паломников, идущих к нему, смогла остановить только черная чума. Последняя, как известно, убила половину населения средневековой Европы. Настоящие пилигримы это, без сомнения, уже знают.

Если верить преданию, умер апостол мученической смертью в 44 году от Рождества Христова на Святой земле. А его останки поместили в лодку и выпустили в Средиземное море. Так случилось, что это судно прибило к берегам Испании, где вышеупомянутый святой и проповедовал при жизни. Там это посчитали чудом. Правда, случилось это только в 813 году. Тогда на берегу ковчег с нетленными мощами обнаружил монах-отшельник по имени Пелайо.

Спустя полвека на этом месте по указу короля Альфонса Третьего была построена церковь. А место это стали именовать не иначе как Компостела («место, обозначенное звездой»).

Ходят легенды, что апостол чудесным образом являлся и помогал во время битв с маврами. Так или иначе, но он стал считаться покровителем Испании. При жизни Святой Иаков совершил также далекое путешествие, как пилигрим. Что это сделает его покровителем всех паломников, он вряд ли мог тогда и предполагать. Он, кстати, прошел от Святой земли до Испании.

Между тем уже город Компостела, поскольку на его территории был захоронен один из двенадцати апостолов, становится святыней не только Испании, но и всего католического мира.

Существует легенда о том, что императору Карлу Великому приснился сон. В нем Господь показал ему дорогу до святыни - Млечный путь, который шел через Францию и Испанию. И Бог повелел ему очистить дорогу пилигримов от мавров. Последнее имело немалое значение для установления традиции. Император направил туда войска и, можно сказать, проложил дорогу.

А когда в двенадцатом веке испанской короной был учрежден военно-рыцарский орден Святого Иакова, в задачу которого входило защищать паломников, путь этот стал еще более «комфортным».

Компостелу приравняли к Риму и Иерусалиму - папа Каликст Второй даровал верующим, идущим туда, право на индульгенцию. С тех пор место стало очень популярным. Паломники направлялись туда со всех концов света. А дорога пилигримов обросла церквями и постоялыми дворами, что положительно сказалось и на экономическом положении региона.

Тем временем дорогу проложили таким образом, что паломники по пути могли посетить и другие святыни - мощи Святой Веры, Марии Магдалены и многих других. Проходили по этой дороге и известные пилигримы. Это, например, епископ Годескальк.

В девятнадцатом веке дорога была открыта заново. И с каждым годом количество паломников, идущих по ней, только растет.

Маршрут

Дорога начинается на юге Франции и Пиреней, по ней можно пройти через перевалы Ронсеваль либо Сомпорт. А вот в Испании этот путь проходит от Памплоны и до Сантьяго-де-Компостелы. Его там еще называют «дорогой французских королей».

В средние века паломники, идущие туда, ориентировались по Млечному пути. Его, по преданию, прочертил на небе сам святой. Так он показал дорогу сюда императору Карлу Великому. Потому это скопление звезд на небе также часто называют «путем Святого Иакова».

В заключение

Итак, пилигрим - кто это? Прежде всего верующий человек. У него есть цель и путь, по которому он должен пройти, чтобы достичь ее. Пилигримы были в прошлом, есть в настоящем и, по всей вероятности, будут и в будущем. Вызывает уважение, что многие американцы помнят и гордятся тем, что их предки были глубоко верующими людьми. Возможно, так же когда-нибудь нарекут себя и первые переселенцы на далекие планеты.

Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: